感謝 餘音 提供中文翻譯
Sarah :
There for me, every time I've been away 每次我離去時, 為我守候 !
Will you be there for me, thinking of me everyday ? 你會為我守候﹐日日思念我嗎 ?
Are you my destiny, words I never dared to say ? 有些話我羞於啟齒﹐你是我此生的歸宿嗎 ?
Will you be there for me? 你會為我守候嗎 ?
Just think of you and me, we could never tow the line 想想你和我, 我們從來不能緊抓著這個緣分
It's such a mystery just to hear you say you're mine 但是只要聽到你說「你是我的」, 這是多麼奧妙啊 !
And while you're close to me, so close to me 當你靠近我的時候, 很靠近的時候...
Just hold me 就抱緊我...
Josh:
When you're feeling cold and all the city streets are gray 當妳感覺街道灰暗和心情落寞時
Walking all along and watching how the children play 孤獨地走著, 看著孩子們嬉戲
Voices in the wind and faces from the past go dancing by they're asking why 風呼嘯地吹著, 一張張熟悉的臉孔在妳眼前舞動著它們在問︰為什麼 ?
Sarah & Josh︰
Will you be there for me, every time I go away ? 每次我離去時, 你會為我守候嗎 ?
Will you be there for me, thinking of me everyday ? 你會為我守候﹐日日思念我嗎 ?
Are you my destiny, words I never dared to say ? 有些話我羞於啟齒﹐你是我此生的歸宿嗎 ?
Will you be there for me? 你會為我守候嗎 ?
Sarah:
And while you're close to me, so close to me 當你靠近我的時候, 很靠近的時候,
Just hold me 就抱緊我...
Josh:
Can you really want me more for than a little while ? 能讓我為妳多做一些嗎 ?
What are the stories hiding there behind your smile ? 在妳的笑容後面, 隱藏著什麼樣的故事 ?
Wishes in a dream and figures in a world that I could share and everywhere 我期盼可以分享妳的夢想以及追尋妳的足跡於世界各角落
Sarah & Josh︰
Will you be there for me 你為我守候嗎 ?
Will there ever come a day when all the world can see 會有這麼一天, 全世界都會看到嗎 ?
Things were meant to be that way 就是那麼地奇妙
Will you be there for me? 你為我守候嗎 ?
Can you hear the people say 你能夠聽到人們說︰
That you're just there for me 「你會在那裡守候著我」...
Josh :There for me 守候著我
Sarah:There for me 守候著我
三頁蟲 更新於 2004 07 17
沒有留言:
張貼留言