Loreena Mckennit - Dante's Prayer
但丁的祈禱
When the dark wood fell before me
黑暗的森林在我面前延伸,
And all the paths were overgrown
所有的道路都被它充滿,
When the priests of pride say there is no other way
當驕傲的牧師說再也沒有別的道路,
I tilled the sorrows of stone
我耕種了悲哀的石頭。
I did not believe because I could not see
我不相信,因為我不能看到,
Though you came to me in the night
儘管你在夜裡向我走來,
When the dawn seemed forever lost
當黎明似乎永不再來,
You showed me your love in the light of the stars
你用天上的星辰表明你的愛。
Cast your eyes on the ocean
將你的目光投向大洋,
Cast your soul to the sea
讓你的靈魂投向大海,
When the dark night seems endless
當黑夜似乎永無止盡
Please remember me
請記得我 (引導我向前)。
Then the mountain rose before me
山峰在我面前升起,
By the deep well of desire
在那慾望的深淵旁,
From the fountain of forgiveness
從那寬恕的泉水中,
Beyond the ice and fire
超越那冰和那火 (煉獄)。
Cast your eyes on the ocean
將你的目光投向大洋,
Cast your soul to the sea
讓你的靈魂投向大海,
When the dark night seems endless
當黑夜似乎永無止盡
Please remember me
請記得我 (引導我向前)。
Though we share this humble path, alone
儘管一起孤行在謙卑之路,
How fragile is the heart
心靈是如此的脆弱不堪,
Oh give these clay feet wings to fly
請為那些禁錮的靈魂插翅飛天,
To touch the face of the stars
飛起觸摸星辰的面孔
Breathe life into this feeble heart
生命喘息於虛弱的心間
Lift this mortal veil of fear
揭開這俗世的恐懼面紗,
Take these crumbled hopes, etched with tears
帶著這些破碎的希望,乾枯的淚痕,
We'll rise above these earthly cares
我們將飛離這些塵世的喧囂。
Cast your eyes on the ocean
將你的目光投向大洋,
Cast your soul to the sea
讓你的靈魂投向大海,
When the dark night seems endless
當黑夜似乎永無止盡
Please remember me
請記得我(引導我向前)。
沒有留言:
張貼留言